A. 找一個日本作家寫的《武則天傳》一共五本.
日本作家原百代的《武則天傳》
原百代是上世紀初出生的一位日本女性,她因偶然接觸到武則天的故事,便對這位中國的傳奇女性產生了極大的興趣,原百代決定為武則天寫一本傳記小說。她自學漢語,苦研中國古典文化,終於讀懂弄通了《舊唐書》、《新唐書》、《資治通鑒》、《大唐西域記》以及《全唐詩》、《全唐文》和諸多中國演義小說,她還查閱了大量的中國和在日本的所有關於武則天的歷史文獻,經過十一年的艱苦創作,在上世紀八十年代她七十歲高齡時終於寫出了110萬字的巨著《中國女皇—武則天傳奇》。
在近代中國為武則天立傳已大有人在,著名文化學者林語堂就在上世紀初寫過一本《武則天傳》,但作為一個日本女性作家來寫這位中國的傳奇女皇帝,且洋洋灑灑一寫就是一百一十萬字,這不禁令人敬仰。原百代的《中國女皇—武則天傳奇》這本書極為翔實的記錄了武則天從出生到入宮、當皇後、做女皇,直至統治結束,乃至後來的韋皇後之亂、太平公主自盡、唐玄宗繼位這一中國封建歷史上女性政治活動的最高潮。此書雖為小說,但作者治學嚴謹,主要事件都依史而作,戲說成分極少,同時原百代在一些重大歷史事件上給出了獨到的見解,此書自從行世以來一直被業界認為具有較高的史學價值,原百代因此書獲得了日本「女性文化大獎」,該書的中文譯本出版後更是轟動一時。
在原百代創作《武則天傳》的那個年代,在中國的所有歷史文獻上都記載著武則天的出生時間是公元624年,可奇怪的是原百代在開篇就確切地寫武則天是在「太宗貞觀二年(公元六二八年)」,誕生在「蜀利州地方(四川省廣元縣)」。原百代是憑什麼斷定武則天出生在公元628年的呢?在唐朝,日本曾先後派遣了多批遣唐使來到中國,為促進中日文化交流作出過巨大的貢獻。有記載,日本遣唐使曾將武則天創作的文學作品集《垂拱集》帶回過日本,可惜這些著作都已經失傳。我們完全有理由相信當年的日本遣唐使在帶回日本的其他文獻中一定有關於武則天出生時間和出生地的記述,是不是原百代在日本查閱與武則天相關的歷史文獻時查找到了這一重要的信息呢?可惜原百代也成了古人,我們無法求證。不過,原百代的著作再次為武則天出生在公元628年給出了重要的旁證。
B. 根據林語堂(武則天傳)寫對武則天的一千字評論怎麼寫
武則天是一個有爭議的政治人物,她的上位之路是血腥鋪成的,這點毋庸置疑。但就像馬基雅維利的君主論里說的那樣,政治與道德無關。武則天是一個類似於曹操的梟雄類人物,而本書中僅僅展現了武則天「狠毒」「工於心計」「殺人如麻」等的一面,卻沒有展現她作為政治家的一面。雖然書中也聊聊帶過幾句,但總是被一句「但是」轉到負面。
此前寫《蘇東坡傳》,作者林語堂對他所不喜歡的王安石,也進行了激烈的批評,但因為主線不是王安石,所以我忽略了作者強烈的主觀傾向感。
當然,作者這么寫的目的,或許是因為他的敘述視覺不是中立的歷史書寫者,而是以「武則天的皇孫」身份進行的。因為這個「歷史的參與者」的角色,而且這個歷史的參與者確實因為武則天而家破人亡顛沛流離,所謂的「當局者迷」,確實很難做到所謂的「中立」等。
一部史作,若只憑著作者個人的喜惡來定,便不能稱之為「正傳」,作者也不能稱之為大師。武則天是狠,可是歷史上哪個皇帝的即位不是踏著兄弟的屍體?為何武則天卓越的功績卻要被司空見慣的登基手段給掩埋?
中國古代的皇帝,如果他愛殺人又好色,並不算什麼大罪。只要政績出色,前面的小缺點都可以忽略不計。像唐太宗李世民,殺害兄弟又逼父親退位,絲毫不妨礙他偉大形象;像明太祖朱元璋,雖然殺人如麻,但在一統天下的功業面前,也只能算是小瑕疵,類似的歷史上還有好幾位呢!而在親近女色方面,如果歷代皇帝有機會坐到一起聊聊的話,那麼一百個老婆以下的都會不好意思開口。其實只要沒有好色亡國,史家都不大介意這一點,畢竟達官貴人還有個三妻四妾的,更不要說是皇上。像唐明皇就算因為女人而亡國,可是由於信守一夫一妻的忠貞,還是被很多人所同情。所以說來,對皇上來說,殺個人玩弄個女人,根本不算個事兒。
可是同樣的標准放到女皇身上似乎就有點變味了。林語堂筆下的武則天,殺人成癮放縱淫樂,玩弄權術禍國殃民,完完全全是個十惡不赦的壞女人。雖然有貞觀遺風的政績,可是完全不能掩蓋她人生的污穢——至少作者林語堂是這樣認為的。你看,同樣是殺人好色,男人呢主要看政績,女人主要看品德,這是不是有點標准不統一呢?從中國歷史上看,能達到她主政時期水平的,並沒有多少年代,所以如果只說武則天荒淫的一面,確實有失公允。
這本《武則天正傳》,據作者林語堂所說,依據正史(《唐書》《新唐書》)寫成,是作為「名人傳記」來寫,而不是作為小說來寫的。加上書名上的「正傳」二字,更讓人覺得這是一個後代人所謂的公正評價。只可惜由於作者是以一個唐王李氏後人的身份來進行回憶,因此在書中我們除了看到作者對於武則天的仇恨之外,還是仇恨、刻骨銘心的仇恨。這種仇恨遍布於全書的每一頁,甚至每一行每一個字。我相信這也是作者林語堂的觀點。因此我認為這本書不應該叫《武則天正傳》,而應該叫《武則天壞傳》,或者叫《武則天罪惡的一生》。
林語堂博士向來用英文寫作,為向外界傳播中國文化做出了很大的貢獻。就像張藝謀早期作品(如《紅高梁》《秋菊打官司》等),雖然有人認為是醜化中國,但在那個中外隔閡的年代,至少在客觀上起到了促進世界了解中國的作用。從這個角度來說,林語堂和張藝謀是一樣的。中國人向來學別人東西多而別人學中國少,一方面由於落後,一方面由於謙虛。可是就「交流」本身而言,必須互相提供信息才算成功,所以應該鼓勵更多的人去做傳播中國文化的事,才有利於中國與世界的溝通。盡管我不十分同意林語堂在本書中對於武則天的評價,可是仍然很尊敬他的作品,哪怕會令外國人對我們的女皇陛下有所誤解。沒辦法,要是多幾個林語堂就好了,只可惜我沒有這個能力。
可是話又說回來,如果是專門寫給外國人看的書,最好還是不要翻譯回來。因為看到了書中的一些提法,實在有點慘不忍睹,都不知道應該算到作者頭上,還是算到譯者頭上。
例如第一章中有這樣的文字:
「現在在當今玄宗皇上御臨之下」,也就是說現在是唐玄宗當政時期。由於本書是以唐邠王李守禮的口吻進行敘述,這在時間上沒有問題,可問題是這個「玄宗」是廟號,皇帝沒死之前是沒有的,也就意味著邠王未卜先知了。下文中還使用過的(唐)明皇是謚號,也是皇帝死後才有的,當時的人肯定不應該知道了。
書中還有「在亞熱帶灌莽叢林內」。一見到「亞熱帶」三字,我就知道作者一定學過初中地理了。像這樣的文字用法問題,很難說清是作者還是譯者的責任。類似的情況還有很多。此外書中對一些人物的稱呼,一會兒徐敬業一會兒李敬業(其實是同一人),一會兒馮小寶一會兒薜懷義(同一人不同時期的名字),也讓人有些摸不著頭腦。不知道看這書的外國人感覺怎樣,反正我看得不大舒服。
還是那句話:給外國人看的東西,就留給外國人看吧。
C. 《武則天傳》的作者 梁永元是什麼人
http://meili.gyscw.com/newsshow-25489.html
這里有你想要的東西,望採納
love小說☆
D. 關於武則天的書籍有什麼
1、羅元貞先生的《武則天傳》:羅元貞先生畢生從事於武則天研究,是解放以來運用新觀點重評武則天的第一人。他的遺作《武則天傳》問世(山西古籍出版社1995年11月出版),是一件值得慶賀的事情。
2、雷家驥《武則天傳》:以嚴謹的態度,細致的考辨,流暢的文筆,敘述出武則天那充滿傳奇色彩的人生歷程。尤其對於她的性格特徵、家庭關系及統治風格做了細致的分析,廓清了以往研究中的許多錯誤觀點。
3、蘇童的《武則天》:比較客觀,文筆也好,我就是讀的這本書才開始了解的武則天。
4、季羨林的《武則天正傳》
武則天(624年2月17日-705年12月16日),漢族。
中國歷史上唯一一個正統的女皇帝(唐高宗時代,民間起義,曾出現一個女皇帝陳碩真),也是繼位年齡最大的皇帝(67歲即位),又是壽命最長的皇帝之一(終年82歲)。
唐高宗時為皇後(655—683)、唐中宗和唐睿宗時為皇太後(683—690),後自立為武周皇帝(690—705),改國號「唐」為「周」,定都洛陽,並號其為「神都」。史稱「武周」或「南周」,705年退位。
武則天也是一位女詩人和政治家。
E. 關於武則天的書那一本最好
林語堂《武則天》
蕭讓《武則天女皇之路》
蒙曼《蒙曼說唐武則天》(根據央視《百家講壇》同名講座講稿整理潤色而成)》
果遲《武則天》 北村《武則天》 劉連銀《武則天傳》 葛思緒《武則天大帝》 冉平《武則天》 須蘭《武則天》 李端科《女皇武則天》 野嶺伊人《風流女皇武則天》 林語堂《武則天》 蘇童《武則天》
F. 武則天傳txt全集下載
鏈接:
《武則天傳》是林語堂著傳記作品,英文版書名原為「LadyWu」,即武夫人、武貴婦之意,1957年首次出版。《武則天傳》共四十五章,主要描述以武則天為中心的宮廷斗爭。
G. 武則天傳 原百代著
原百代是日本作家,對中國古代歷史及漢學有著較為深厚的研究,其作品《中國女皇—武則天傳奇》是一本史詩級的傳記小說。
為了寫武則天,她自學漢語苦研中國古典文化,遍讀《舊唐書》、《新唐書》、《資治通鑒》、《大唐西域記》以及《全唐詩》、《全唐文》及中國多本演義小說,還查閱了大量中國和在日本的所有關於武則天的歷史文獻,經過十一年的艱苦創作,在上世紀八十年代七十歲高齡時終於寫出了110萬字的巨著《中國女皇—武則天傳奇》。 書中極為翔實的記錄了武則天從出生、入宮、宮斗、封後、稱皇、統治,以及後來的韋後之亂、太平公主自盡、唐玄宗繼位這一中國封建歷史上女性政治活動的最高潮。雖為小說,但作者治學嚴謹,主要事件都依史而作,戲說成分極少,同時在一些重大歷史事件上給出了獨到的見解。
本書一直被業界認為具有較高的史學價值,原百代也因此書獲得了日本「女性文化大獎」,該書中文譯本出版後轟動一時。
H. 林語堂著的幾個版本的《武則天傳》有什麼區別
首先林語堂只寫了《武則天傳》一個版本。
《武則天傳》由林語堂所著,林語堂是二十世紀中國最重要的傳記文學作家之一。 《武則天傳》代表著林語堂在傳記文學創作方面的最高成就。林語堂寫這本武氏傳,是對智能犯罪做一項研究。 一個典型的家族故事,一方面是唐朝王公李家,一方面是武後武家,是這兩家的仇恨故事。這本書中,帶有強烈的作者主觀意識,稱不上傳記。
你如果剛接觸可以看一下蒙曼百家講壇里的介紹,很不錯。
進一步了解:新舊唐書、資治通鑒、唐會要
參考:網路