❶ 兒子被煮成肉羹,樂羊不為所動,他的結局怎麼樣
在古代戰爭史上,曾上演過無數悲壯的場面。作為三軍主帥,同樣難免面對艱難的抉擇,甚至有可能眼睜睜地看著骨肉至親被敵人殘害,卻無法施救,只能強忍悲痛,以圖日後復仇。在戰國時期,便發生了這樣的一場慘劇。
在楚漢之爭時,項羽捉了劉邦家人,威脅著要把劉太公烹殺了。可是,劉邦竟然表現得若無其事,還打趣項羽,說咱們是一起喝酒的兄弟,我爹就是你爹,你把咱爹給烹殺了,到時候別忘了分給我一杯。
這個場景,是大家都十分熟悉的。有人說,項羽最終放了劉邦老爹,是因為出於貴族精神,不屑於用市井無賴的法子來逼迫劉邦。可是,考慮到前文所講的姬昌、文王食子的先例,項羽是已然知道烹殺劉太公不僅無法動搖劉邦,反而會讓對方更加同仇敵愾,讓自己更加被動。
當然,關於樂羊食子的故事,還有另一個版本,那就是樂舒見不能勸退父親樂羊退兵,便回中山自盡了。中山君聽從大臣的建議,將樂舒的屍體烹熟後給樂羊送去,想依次擊潰樂羊的心理防線。只是,令他們沒有想到的是,即便如此也未能扭轉敗局,最後還是讓樂羊攻破了城池。
無論是姬昌、樂羊,還是後來的劉邦,都是異 常剛毅的人。在你死我活的征伐中,有時候個人感情自然會成為牽絆。可是,並非每個人都能像他們一樣,能夠將骨肉親戚暫時割捨。至於商紂王、中山君等人的做法,自然更是殘忍無比。
❷ 樂羊子聽了 妻子的後恍然他心裡想什麼
樂羊子知道了做事情必須有始有終,不能半途而廢,否則一生必將一世無成。
❸ 樂羊子妻講了幾件事,分別是什麼
《樂羊子妻》本文是一篇人物傳記.它通過兩個小故事,贊揚了樂羊子妻子的高尚品德和過人才識.
樂羊子嘗於行路拾遺金一餅,還以語妻,妻曰:「志士不飲盜泉,廉士不食嗟來,況拾遺金乎?」羊子大慚,即捐之野.
樂羊子游學,一年而歸.妻問故,羊子曰:「久客懷思耳.」妻乃引刀趨機而言曰:「此織自一絲而累寸,寸而累丈,丈而累匹.今若斷斯機,則前功盡捐矣!學廢半途,何以異是?」羊子感其言,還卒業,七年不返.
樂羊子游學,其妻勤作以養姑.嘗有他舍雞謬入園,姑殺而烹之,妻對雞而泣,姑怪問故,對曰:「自傷居貧,不能備物,使食有他肉耳.」姑遂棄去不食.
❹ 樂羊子聽了妻子的話後恍然大悟他心裡在想什麼
啊,原來如此,我怎麼找,沒想到呢?
❺ 第3段,樂羊子妻批評丈夫什麼錯誤他是如何說服丈夫的
批評他半途而廢。她剪斷了正在織的布匹,以此來告誡丈夫不要半途而廢。
❻ 魏國名將樂羊的後代樂毅為何並沒有受到重用
在燕國沒有得到重用是因為後來的燕惠王對不信任,而樂毅本身的性格也是個不受氣的性子。所以就算後來去了趙國,同樣不受重用。
要說戰爭年代,君臣關系本就是理不清的亂麻。隨時都有受了別人的計謀斬殺自己大將的臣子,也有為了自己上位砍殺頭領的將軍。所以樂毅並不是唯一一個受君主排擠的將軍,只怪利益面前,大家都無法保持理智。
❼ 怎樣評價樂羊與他的妻子
樂羊子最終聽取了妻子的勸告!說明他是個善於接受意見的人。他的妻子是個善於說理的人!
❽ 樂羊子妻 詳細!!!!!!!!
《樂羊子妻》,是一篇人物傳記。它通過兩個小故事,贊揚了樂羊子的妻的高尚的品德和過人才識。樂羊子妻的兩段話,不管是過去,現在,還是將來;並且對不同民族,不同政見,不同文化,不同宗教的人來說都有著深遠的意義。她告誡人們:做人就必須具備高尚的品德,做事就必須有堅韌不拔的精神。
版本原文
故事版本一
河南樂羊子之妻者,不知何氏之女也。
羊子嘗行路,得遺金一餅,還以與妻。妻曰:「妾聞志士不飲『 盜泉』之水,廉者不受嗟來之食,況拾遺求利,以污其行乎!」羊子大慚,乃捐金於野,而遠尋師學。
一年來歸,妻跪問其故,羊子曰:「久行懷思,無它異也。」妻乃引刀趨機而言曰:「此織生自蠶繭,成於機杼。一絲而累,以至於寸,累寸不已,遂成丈匹。今若斷斯織也,則捐失成功,稽廢時日。夫子積學,當『日知其所亡』,以就懿德;若中道而歸,何異斷斯織乎?」羊子感其言,復還終業,遂七年不返。
嘗有它舍雞謬入園中,姑盜殺而食之,妻對雞不餐而泣。姑怪問其故。妻曰:「自傷居貧,使食有它肉。」姑竟棄之。後盜欲有犯妻者,乃先劫其姑。妻聞,操刀而出。盜人曰:「釋汝刀從我者可全,不從我者,則殺汝姑。」妻仰天而嘆,舉刀刎頸而死。盜亦不殺其姑。太守聞之,即捕殺賊盜,而賜妻縑帛,以禮葬之,號曰「貞義」。
(出自《後漢書·列女傳》)
故事版本二
樂羊子嘗於行路拾遺金一餅,還以與妻,妻曰:「志士不飲盜泉,廉士不食嗟來,況拾遺金乎?」羊子大慚,即捐之野。
樂羊子游學,一年而歸。妻問故,羊子曰:「久客懷思耳。」妻乃引刀趨機而言曰:「此織自一絲而累寸,寸而累丈,丈而累匹。今若斷斯機,則前功盡捐矣!學廢半途,何以異是?」羊子感其言,還卒業,七年不返。
樂羊子游學,其妻勤作以養姑。嘗有他舍雞謬入園,姑殺而烹之,妻對雞而泣,姑怪問故,對曰:「自傷居貧,不能備物,使食有他肉耳。」姑遂棄去不食。
(出自《智囊》閨智部)
原文注釋
1「河南」,漢襲秦制,地方分郡縣,郡上設部。郡,相當於地一級行政區。河南郡今河南省西北部。
2「還以與妻」當讀作「還,以與妻」(回家後,把它交給妻子)。還,回。以,把。與,給。
3「嗟來之食」在《禮記·檀弓》里本作「嗟!來食(喂,來吃吧)」,是富人叫餓肚子的人來吃飯時說的,有鄙夷餓者的味道。
4「污其行」,這里是玷污自己行為的意思。
5「捐」,丟棄,舍棄。現在,此義僅保存在成語中,如「為國捐軀」。
6「跪」,古人席地而坐,跪時腰伸直,示敬之意。
7「無它」,它」本指蛇,上古時人們穴居,以蛇為患,見面則問「無它(蛇)乎」。後來轉化為「沒什麼」的意思。
8「成於機杼」,今語要倒過來說,在織布機上織成。「機」,最早就是指織布機。杼,機上的梭子。
9「累寸不已」,(倒裝句,不已累寸),不停地一寸一寸地積累。
10「若」,假若。楚地方言,今保留。
11「捐失」,即失去,這是兩個近義片語成的雙音詞。捐,也有「失」義。
12"稽廢",稽延荒廢
13「積學」,積累學識。
14「日知其所亡」,語出《論語·子張》:「子夏曰:『日知其所亡,月無忘其所能,可謂好學也已矣。』」亡:同「無」,沒有。15「何異斷斯織乎」,也要倒著說,跟割斷這塊帛有什麼不同。異:不同。
16「感其言」,(倒裝句),被這番話感動。
17「復還終業」,以下尚有「遂七年不反。妻常躬勤養姑,又遠饋羊子」等句,然後轉敘他事。
18 「遺金一餅」,一塊丟失的金子
19 「嘗" 曾經。
20」 還以與妻」,以,把。
21「遂成丈匹」,才能成丈成匹。
原文今譯
河南樂羊子的妻子,已經不知道原來是姓什麼的人家的女兒。
羊子在路上行走時,曾經撿到一塊別人丟失的金子,拿回家把金子給了妻子。妻子說:「我聽說有志氣的人不喝『盜泉』的水,廉潔方正的人不吃討來的食物,何況是撿拾別人的失物、謀求私利來玷污自己的品德呢!」羊子聽後十分慚愧,就把金子扔棄到野外,然後遠出拜師求學去了。
一年後羊子回到家中,妻子跪起身問他回來的緣故。羊子說:「出行在外久了,心中想念家人,沒有別的特殊的事情。」妻子聽後,就拿起刀來快步走到織機前說道:「這些絲織品都是從蠶繭中生出,又在織機上織成。 一根絲一根絲地積累起來,才達到一寸長,一寸一寸地積累,才能成丈成匹。現在如果割斷這些正在織著的絲織品,那就無法成功(織出布匹),遲延荒廢時光。你積累學問,就應當『每天都學到自己不懂的東西』,以此成就自己的美德;如果中途就回來了,那同切斷這絲織品又有什麼不同呢?」羊子被他妻子的話感動了,重新回去修完了自己的學業,並且七年沒有回來。
這期間,有一次鄰家所養的雞誤闖入樂羊子的園中,婆婆偷偷抓來殺了做菜吃。到吃飯時,樂羊子妻卻對著那盤雞流淚,不吃飯。婆婆感到奇怪,問她原因,樂羊子妻說:「我是難過家裡太窮,飯桌上吃的竟然是別人家的雞。」婆婆聽了(大感慚愧),就把雞丟棄不食。
後來有盜賊想侵犯樂羊子的妻子,就先劫持其婆姑(婆婆,丈夫母親)。妻子聽到後,拿著刀跑出來,盜賊說:「你放下刀依從我,就保全你們的性命,如果不從我,我就殺了你婆婆。」妻子仰天嘆息,舉起刀子就刎頸(割脖子)自殺了。盜賊也沒有殺她婆婆(就逃跑了)。太守知道了這件事後,抓捕那盜賊,就賜給樂羊妻子絲綢布帛,為她舉行喪禮,賜予「貞義」的稱號。
故事意義
本文是一篇人物傳記。它通過兩個小故事,贊揚了樂羊子的妻的高尚的品德和過人才識。樂羊子妻的兩段話,不管是過去,現在,還是將來;並且對不同民族,不同政見,不同文化,不同宗教的人來說都有著深遠的意義。她告誡人們:做人就必須具備高尚的品德,做事就必須有堅韌不拔的精神。
1.樂羊子妻不但不收丈夫拾來的金子,而且用「志士不飲盜泉之水,廉者不受嗟來之食」的典故說服丈夫,進一步指出因貪小利而失大節的危害,使樂羊子非常慚愧,知錯就改並遠尋師學。
2.樂羊子妻「引刀趨機」以自己織布必須日積月累「遂成丈匹」的切身體會,說明求學必須專心致志,持之以恆的道理,最後歸結到「若中道而歸,何異斷斯織乎!」妻子這一番借織布來講道理的話,使樂羊子深受感動,最後讓他重新回去修完了自己的學業。
3.忠貞,不畏盜賊的威嚇
❾ 樂羊到底有沒有吃他自己的兒子的肉
樂羊,中山國人,戰國時魏國魏文侯時期的大將。是樂毅先祖。 樂羊初為魏相國翟璜門客,中山國君姬窟發兵犯魏,翟璜舉薦了樂羊。可是樂羊之子樂舒是中山王的將領,而且曾殺死了翟璜之子翟靖。但是翟璜深知樂羊為人,不計恩怨,力保樂羊為帥。 樂羊出兵後,由於敵強我弱,施了緩兵之計。消息傳來,朝中大嘩,群臣誣告樂羊通敵。中山國君又殺了他的兒子,煮成肉羹送給他。樂羊為表忠心,就吃下了肉羹。隨後大敗中山國。魏王重賞他,封在靈壽,但是認為他心地殘忍,沒有父子骨肉之情。 樂羊死後,葬於靈壽。 原文:《戰國策·魏策》 樂羊為魏將而攻中山。其子在中山,中山之君烹其子而遺之羹,樂羊坐於幕下而啜之,盡一杯。文侯謂睹師贊曰:「樂羊以我之故,食其子之肉。」贊對曰:「其子之肉尚食之,其誰不食!」樂羊既罷中山,文侯賞其功而疑其心。
❿ 樂羊子的妻子給樂羊子那些影響
這篇課文通過勸夫捐金、勸夫復學兩件事,刻畫了樂羊子妻廉潔正直與遠見卓識的感人形象。 文章成功地運用了鮮明的對比。一是樂羊子拾金而昧,想討妻子的歡心,卻遭到妻子反對,批評他是「求利以污其行」。貪圖意外小利內心鄙陋的丈夫,與廉潔正直心地純潔的妻子形成對比。二是樂羊子外出學習才一年,便棄學回來探妻;妻子卻果斷地規勸他要「日知其所亡」,而不能中途輟學。目光短淺貪戀家室的丈夫,與遠見卓識堅毅果斷的妻子又形成對比。
樂羊子妻的說話更令人贊嘆。她善於用鮮明的對比說服丈夫。丈夫把拾到的金子交給她,她用與丈夫行為相反的事例「不飲盜泉之水」,「不食嗟來之食」,說服丈夫,讓他認識到自己的鄙陋。
她善於用形象的比喻感化丈夫。丈夫外出學習一年就中途輟學,她用割斷日積月累的織物作為比喻,告訴丈夫為學之道必須有恆心,有遠見,而不能半途而華考|zk168廢,形象具體的比喻深深感動了丈夫。
她善於用反詰的口氣激勵丈夫。如:「況拾遺求利以污其行乎!」「若中道而歸,何異斷斯織乎?」讓丈夫自己下結論,激勵他去更正自己的錯誤。
此外,樂羊子妻沒有指責丈夫:「難道你沒有聽說過不飲盜泉之水,不食嗟來之食的故事嗎?」假如用這種教訓人的口氣,她的丈夫怕很難接受批評了。在第二件事中,她先很有禮貌地「跪問其故」,問清了再發言,都體現了樂羊子妻良好的道德修養與恰當得體的語言藝術。
本文敘述描寫詳略得當,詳寫樂羊子妻,對樂羊子則用概述的方法略作交代,使主人公的形象更加明晰。而樂羊子的「大慚」與「感其言」則可以看成是側面描寫,很好地突出了樂羊子妻,也是精彩的一筆。