當前位置:首頁 » 小說主角 » 雙城記小說中的主角英文名
擴展閱讀
小說免費下txt全文下載 2021-09-14 12:13:28
小說重生追美記百度雲 2021-09-14 12:11:58

雙城記小說中的主角英文名

發布時間: 2021-09-12 18:13:22

『壹』 雙城記英文介紹

雙城記的英文預告片,或者原著前的序文有介紹大意的

『貳』 文學作品雙城記里主人公的英文名字都是什麼

用第二個答案吧

『叄』 《雙城記》人物介紹

Character List

Sydney Carton
A London lawyer who had great potential but has fallen into a life of alcoholism and vice. He serves as an informal legal advisor to Stryver, and he looks remarkably like Charles Darnay.

Roger Cly
A British spy who swears that his only motive is patriotism.

Jerry Cruncher
An odd-job man for Tellson's Bank whose side job is to act as a "resurrection man," which involves digging up dead bodies and selling their parts to scientists.

Monsieur Ernest Defarge
Former servant of Doctor Manette and currently a revolutionary who helps orchestrate the French Revolution from his wine-shop in the Parisian suburb of Saint Antoine. He assumes the name of Jacques Four when engaging in revolutionary activity.

Monsieur Theophile Gabelle
A French postmaster whose harassment by revolutionaries causes Charles Darnay to return to Paris.

Gaspard
A resident of Saint Antoine who is executed for the murder of Monseigneur.

Jacques One, Jacques Two, and Jacques Three
French revolutionaries associated with Defarge.

Jacques Five
Another associate of Defarge; he mends roads.

Jarvis Lorry
A respectable elderly gentleman who is a confidential clerk at Tellson's Bank. He is also an old friend of Doctor Manette. He carried Lucie Manette on the passage back to London after her father was imprisoned.

Dr. Alexander Manette
A Parisian doctor who was imprisoned in the Bastille for eighteen years, he is a loving father to Lucie Manette.

Solomon Pross a.k.a. John Barsad
A spy and informer who serves as a turnkey in the Conciergerie in Paris; brother of Miss Pross.

Monseigneur a.k.a. Marquis Evrémonde
A proud and brutal French aristocrat who shows no regard for the lower classes. His twin brother (now dead) was Charles Darnay's father, making Darnay next in line to inherit when Monseigneur is murdered by revolutionaries.

Charles Saint Evrémonde a.k.a. Charles Darnay
A French emigrant to England who renounces his French title and inheritance. After being acquitted of charges that he acted as a spy, he marries Lucie Manette.

Mr. Stryver
An ambitious London lawyer with a large ego. He is an old friend of Sydney Carton's who informally pays him to assist him.

Tom
Coachman of the Dover mail coach.

Mrs. Cruncher
The wife of Jerry Cruncher, she is a religious woman whose husband accuses her of praying against him.

Madame Thérèse Defarge
Monsieur Defarge's ruthless wife and the ringleader of the Saint Antoine female revolutionaries. She constantly knits a register of those who deserve to die at the hands of the revolution.

Lucie Manette
Doctor Manette's daughter, who was born in France but brought to London at a young age. She was a ward of Tellson's Bank and thought she was an orphan until Mr. Jarvis Lorry took her to Paris to meet her father. She marries Charles Darnay.

Miss Pross
Lucie Manette's loyal, red-faced maid.

Marquise Saint Evrémonde
Wife of Monseigneur's twin brother and mother of Charles Darnay.

Lucie Saint Evrémonde
Young daughter of Charles Darnay and Lucie Manette.

The Vengeance
A nickname for a friend of Madame Defarge who is a leading revolutionary in Saint Antoine.

『肆』 雙城記主要角色英文名字

http://..com/question/16804813.html?fr=qrl3

-------------- 這個問題已經有朋友問過了
你看看

『伍』 雙城記 英文名

A Tale Of Two Cities

『陸』 !求雙城記里人物:得伐石太太、厄弗里蒙地侯爵英文名

厄弗里蒙地侯爵(Marquis St. Evremonde)

德法奇太太(Madame Defarge)

『柒』 求雙城記英文簡介

18 years before in 1757, because of knowing a terrible secret, Dr. Manette was picked up and sent to the Bastille--- one of the most terrible prisons in the world, by the noble Marquis St. Evremonde. 18 years after in 1775, His only daughter, Lucie Manette, fell in love with Charles Darnay, the nephew of the Marquis St. Evremonde, which abandoned the noble degree to live by himself.

「Let the past be past.」 Thought Dr. Marnette, and was preparing to have a happy new life with his daughter and her hus band. But the revolution of France broke, and because of his family, Charles Darnay was denounced--- denounced by a letter which was wrote by Dr. Marnette himself 18 years ago! What a cruel strike! Isn』t it? Though he was innocent, poor Charles would have been sent to the guillotine.

The story seems to be over thus far, but, wait! There is another man we might refer to, that is Sydney Carton, the lawyer of England, the good friend of Manette』s families, who took after Charles very much. It was he, finally be killed instead by his own mind. Why? As you may ask, I want to ask the same question. That is because---I guess---love. And of course, the HOPE, yes, the HOPE. When Sydney was killed as Charles, there was much hope on his face. What was he thinking about as he went to his death? If we could have listened to his thoughts, we might have heard beautiful things:

「It』s the time. May God forgive me. But I see the death of all who hate. I see a new France, growing from out of the old. I see a beautiful Paris filled with happy people.

And I see the lives which I have saved. They are happy in England. There is a boy-child in lucre』s arms. And he is named Sydney. He will grow old and bring love to my name.

It is a far, far better thing that I do than I have ever done. It is a far, far better rest that I go to than I have ever known.

『捌』 用英語介紹查理.狄更斯的生平和《雙城記》

《雙城記》簡介:
這是一個以兩百多年前的兩個偉大的城市濃霧彌漫,車燈搖曳不定的倫敦,絕望、頹廢的巴黎的最底層為背景的故事。。
對於當時那場發生在巴黎的大革命,太多人花了太多的筆墨去描述它。這對法國來說是一場具有重大意義的轉變,甚至對於歐洲,對於整個世界來說也是如此。作者狄更斯,是英國最傑出的現實主義批判作家之一。雖然他沒有親眼目睹,卻依靠自己豐富的想像力看到的當時的景象。
《雙城記》被譽為描寫法國大革命的最傑出的代表作,我想最大的原因可能是因為它的與眾不同。和其他的作品,比如卡萊爾的《法國大革命》不同,狄更斯更注重的是底層人民的喜怒哀樂。盡管在那個時代,這些小人物本身並不能引起世界的關注。但是作者敏銳的捕捉到這些小人物和大革命有著千絲萬縷的聯系,可以說法國大革命本身就是有小人物們的力量所引發的。
This is a two hundred years ago in the two great city as the background. Foggy, lamps flickering London, despair, the bottom of the Paris decadent.
For when that happened in Paris astounding revolution, too many people spent too much ink to describe it. It is a game of France is of great significance for the transformation, and even in Europe, so it is for the whole world. British author Charles Dickens, is the most outstanding writers of the critical realism. Although he had witnessed, but depend on their own rich imagination to see the picture.
《A tale of two cities 》is described as the most eminent French revolution, the masterpiece, I think the biggest reason perhaps because it's different. And other work, such as the French revolution "Carlisle, more attention is paid to the dickens people at the bottom of the joys and sorrows. Although at that time, these little itself does not cause the world's attention. But the authors keen to capture these people are closely related with revolution, the French revolution itself is the worm has caused the strength.
查爾斯.狄更斯的簡介:
他出生於portsmouth附近,他12歲時就不得不在工廠幹活,因為父親負債累累,他僅上了兩年學。他的知識全靠自學所得,他曾在律師務所當過職員,還當過記者,後來成為小說家。他寫了很多小說,其中之一是名著《雙城記》,該小說是1859年完成,他得作品深受受全世界讀者的喜愛。
Charles dickens was born in nearby portsmouth.at the age of 12 ,he wasrequired to work at the factory,because his father has been borrowed a lot of money from others.charles dickens must to go to the factory and earn a lot of money to return them who lent money to his father.he studyed at school only 2 years .sometimes when he was free ,he ususlly misses his compus life.
All of the things he knows is from his self-ecated.he worked at a firm of lawyers at once .then he has been a writter.at last he became a novelist.
He had been writen a lot of novels.one of the most famous is 「tale of two cities」the novel was comleted in 1859.

『玖』 哪位能寫出《堂吉訶德》,《呼嘯山莊》,《雙城記》的人物及地點的英文名

《呼嘯山莊》通過一個愛情悲劇,向人們展示了一幅畸形社會的生活畫面,勾勒了被這個畸形社會扭曲了的人性及其造成的種種可怖的事件。整個故事的情節實際上是通過四個階段逐步鋪開的:

第一階段敘述了希斯克利夫與凱瑟琳朝夕相處的童年生活;一個棄兒和一個小姐在這種特殊環境中所形成的特殊感情,以及他們對辛德雷專橫暴虐的反抗。

第二階段著重描寫凱瑟琳因為虛榮、無知和愚昧,背棄了希斯克利夫,成了畫眉田莊的女主人。

第三階段以大量筆墨描繪希斯克利夫如何在絕望中把滿腔仇恨化為報仇雪恥的計謀和行動。

最後階段盡管只交代了希斯克利夫的死亡,卻突出地揭示了當他了解哈里頓和凱蒂相愛後,思想上經歷的一種嶄新的變化——人性的復甦,從而使這出具有恐怖色彩的愛情悲劇透露出一束令人快慰的希望之光。

因此,希斯克利夫的愛一恨一復仇一人性的復甦,既是小說的精髓,又是貫穿始終的一條紅線。作者依此脈絡,謀篇布局,把場景安排得變幻莫測,有時在陰雲密布、鬼哭狼嚎的曠野,有時又是風狂雨驟、陰森慘暗的庭院,故事始終籠罩在一種神秘和恐怖的氣氛之中。

在小說中,作者的全部心血凝聚在希斯克利夫形象的刻畫上,她在這里寄託了自己的全部憤慨、同情和理想。這個被剝奪了人間溫暖的棄兒在實際生活中培養了強烈的愛與憎,辛德雷的皮鞭使他嘗到了人生的殘酷,也教會他懂得忍氣吞聲的屈服無法改變自己受辱的命運。他選擇了反抗。凱瑟琳曾經是他忠實的夥伴,他倆在共同的反抗中萌發了真摯的愛情。然而,凱瑟琳最後卻背叛了希斯克利夫,嫁給了她不了解、也根本不愛的埃德加·林頓。造成這個愛情悲劇的直接原因是她的虛榮、無知和愚蠢,結果卻葬送了自己的青春、愛情和生命,也毀了對她始終一往情深的希斯克利夫,還差一點坑害了下一代。艾米莉·勃朗特刻畫這個人物時,有同情,也有憤慨;有惋惜,也有鞭笞;既哀其不幸,又怒其不爭,心情是極其復雜的。

凱瑟琳的背叛及其婚後悲苦的命運,是全書最重大的轉折點。它使希斯克利夫滿腔的愛化為無比的恨;凱瑟琳一死,這腔仇恨火山般迸發出來,成了瘋狂的復仇動力。希斯克利夫的目的達到了,他不僅讓辛德雷和埃德加凄苦死去,獨霸了兩家莊園的產業,還讓他們平白無辜的下一代也飽嘗了苦果。這種瘋狂的報仇泄恨,貌似悖於常理,但卻淋漓盡致地表達了他非同一般的叛逆精神,這是一種特殊環境、特殊性格所決定的特殊反抗。希斯克利夫的愛情悲劇是社會的悲劇,也是時代的悲劇。

《呼嘯山莊》的故事是以希斯克利夫達到復仇目的而自殺告終的。他的死是一種殉情,表達了他對凱瑟琳生死不渝的愛,一種生不能同衾、死也求同穴的愛的追求。而他臨死前放棄了在下一代身上報復的念頭,表明他的天性本來是善良的,只是由於殘酷的現實扭曲了他的天性,迫使他變得暴虐無情。這種人性的復甦是一種精神上的升華,閃耀著作者人道主義的理想。

《呼嘯山莊》出版後一直被人認為是英國文學史上一部「最奇特的小說」,是一部「奧秘莫測」的「怪書」。原因在於它一反同時代作品普遍存在的傷感主義情調,而以強烈的愛、狂暴的恨及由之而起的無情的報復,取代了低沉的傷感和憂郁。它宛如一首奇特的抒情詩,字里行間充滿著豐富的想像和狂飆般猛烈的情感,具有震撼人心的藝術力量。